Teatterialan neljännessä Thalia-gaalassa palkittiin muun muassa Jukka-Pekka Pajunen, jolle ojennettiin Avainpalkinto (Nyckelpriset).

Palkinnon myöntää Centralförbundet för Finlands Svenska Teaterorganisationer r.f. Sen perusteluissa mainittiin Pajusen ansiot vähemmistökielten puolesta puhujana ja näytelmäkirjallisuuteen liittyvä kattava asiantuntemus.

Pajusen mielestä käännösnäytelmien tilanne Suomessa on huono.

Teattereissa esitetään todella vähän ulkomaisia draamoja. Ne vähät, joita esitetään, ovat yli 90-prosenttisesti angloamerikkalaisia. Niistäkin suurin osa vielä kevyitä komedioita. Uutta eurooppalaista draamaa ei teattereiden ohjelmistoissa oikeastaan ole enää lainkaan. Tai jos on, ne ovat lastennäytelmiä ja komedioita.”

Tällä hetkellä Pajusella ei ole työn alla näytelmäkäännöksiä.

Tiedossa ei ole yhtään. Tosin yritän Goethe-Instituutin lähes mitättömällä avustuksella saada Elfriede Jelinekin näytelmän käännetyksi.”

Seinäjoella pidetyn gaalan järjestää Suomen Teatterijärjestöjen Keskusliitto teatterialan järjestöjen kanssa. Tilaisuudessa jaetut palkinnot: www.teatteritanssi.fi.

Birgitta Kärkkäinen